Canalblog Tous les blogs Top blogs Maison, Déco & Bricolage Tous les blogs Maison, Déco & Bricolage
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
Hélène & Mahélia
Hélène & Mahélia
Hélène & Mahélia

SAL Hélène et Mahélia, point compté, grilles personnalisables, recettes Monsieur Cuisine ... Toutes les anecdotes relatives à une vie bien remplie !! :)
Voir le profil de LNMahelia sur le portail Canalblog

Newsletter
Visiteurs
Depuis la création 1 863 543
30 mai 2010

En passant par la Moselle

sabots_LN

... avec mes (gros) sabots d'Hélène ... [mdr]

A lire attentivement, on me comprendra mieux quand je téléphone LOL ...

"Si tu dis de quelqu'un qu'il a du 'schpeck' ou qu’il est ‘klatz’,
Si tu 'schpritzes' du lave-vitre,
Si tu 'clanches' ta porte,...
Si tu as un 'katz' et pas un chat,
Si tu demandes aux gens si 'ça geht's?',
Si tu prends un 'Stück' et bois un 'schlouk',
Si tu as de la 'schnoudel' qui coule du nez,
Si tu dis ..."ferme...............ta........schness......!" ou "halte schniss" ...
si tu es une RAOUDIE ... Alors tu es de Moselle"


Bon, OK, ça marche aussi avec nos voisins Alsaciens !! ;)

TRADUCTION :

"Si tu dis de quelqu'un qu'il est gros ou qu'il est chauve, si tu vaporises du lave-vitres, si tu ouvres ta porte, [...] si tu demandes aux gens comment ils vont, si tu prends un morceau et que tu bois un petit coup (de café), si tu as de la morve qui coule du nez, si tu dis "ferme ta Gu---rande bouche !!" ... si tu es une gentille chipie "

:( ... ça le fait moins d'un coup !!! :s
Et j'avoue que j'ai presque eu du mal à faire la traduction ...

bon, ben quittons-nous en musique !! ;)

Commentaires
M
Pas compris, Dominique.<br /> Dans l'Aube, car je ne vous l'avais pas dit, région Champagne, (non, ici il n'y en n'a pas, j'habite la Champagne pouilleuse,ben oui), on traîne sur les "a" qui ressemblent presqu'à des "o", et mon petit mot chanlatte a bien un rapport avec le toit, et avec ce qui nous tombe tous les jours dessus,à savoir la pluie, c'est une gouttière.<br /> Voilà, on continue, dans les autres régions?Il n'y a quand même pas que des Lorraines ou des Alsaciennes sur ton blog.[mdr]<br /> Biz
Répondre
L
je crois qu'on habite dans la même région, je parle comme toi mdr!!!bises
Répondre
M
eh oui, c'est "comme çà qu'on parle" !!!! hihihihiih
Répondre
S
ben moi, en tant que vraie mosellanne, j'ai TOUT compris!!!!!!<br /> bisous
Répondre
C
On retrouve même certains de ces mots en Suisse (romande) mêlés à différents patois ! [Oui] [;)]<br /> Bisouxxxxxxxxxxxxxxxx
Répondre
S
J'te parle pas à toi ... [mdr]<br /> <br /> Ah la Moselle ! En Alsace ils on d'autres expressions sympa lol Et ils me regardent comme une extra terrestre quand je sors certaines de ces phrases ... comprennent pas toujours ...<br /> <br /> Avant d'arriver en Alsace je n'avais jamais compris qu'il y avait des chicaneries entre Alsace et Lorraine ... jusqu'à ce que mon directeur me regarde et me dise "oh vous êtes Lorraine ? Pourtant vous n'avez pas de grandes oreilles ..." [Reflechir]<br /> "Bah oui en Lorraine les parents soulèvent leurs enfants par les oreilles au dessus des Vosges et leur disent "Regarde comme l'Alsace est jolie" [la tu vois] <br /> [mdr]
Répondre
L
Mes gènes mosellois ont tressailli à la lecture de ce petit texte ... grandement aidé par mes années d'allemand !<br /> Bisous miss chipette !
Répondre
C
Bonne Fête des mamans à toi [Bisou][Bouquet]<br /> et moi aussi j'avais tout compris puisque je suis une ancienne Uckangeoise [;)] née en Alsace !!!<br /> bises<br /> cathy
Répondre
M
Bonne fête des mamans .Bisous MARA
Répondre
A
trop bien!!!<br /> bisous
Répondre
M
je suis larguée ..le seul mot que je reconnais c'est clanche mais dans le patois breton cela veut dire fermer pour une porte !...<br /> bonne fête des Mamans et bisous de Malélé
Répondre
L
toujours le mot pour faire sourire notre hélène!!!! maintenant elle va nous apprendre le patois de moselle<br /> bravo ma grande, souris à la vie et elle te le rendras[:D]<br /> bisous
Répondre
R
Oh j'ai oublié bonne fête des mamans ma belle<br /> gros bisous
Répondre
R
[mdr]trop coool !!!on est les meilleurs mais il ne fallait pas tout de suite traduire lol!!!<br /> moi j'ai un autocollant sur ma voiture où il est ecrit:<br /> "tuut nit miir hon sit" (je ne sis pas sure de l'orthograpahe il faut que j'aille verifier lol)mais dit moi si tu as compris ,ça fait du bien d'entendre des mots de patois sur un blog ,chez nous c'est le français et le patois mélangé (mdr ) ,alors quand tu vas à Paris ou dans le sud par exemple ,on te regarde coome si tu venais de la planete mars ( [mdr][mdr][;)]
Répondre
N
j'avais tout compris avant de lire la traduction....<br /> je suis Lorraine aussi (hi, hi !!!!)<br /> bonne fête des mamans....<br /> bisous à Méhélia<br /> nanou-jeanine
Répondre
D
Guet nocht von Elsass!
Répondre
M
Il y a des mots qui ressemblent à l'Allemand (normal!) <br /> Dans les Ardennes on "cliche" c'est un peu la même chose pour la porte,mais si on cliffe, c'est "éclabousser".<br /> Dans l'Aube on a un mot que personne ne comprend malgré mes balades dans d'autres départements,c'est:" une chanlate" (peut-être avec 2t). Cherchez et je donnerai la réponse dans quelques jours.<br /> Je trouve amusant l'échange de patois,il va faloir faire une petite place pour celà dans ton blog...!!!<br /> Biz à tous.[la tu vois]
Répondre
M
douce nuit la belle Hélène!!!!!<br /> bisous
Répondre
M
j adore ce chanteur
Répondre
I
Je confirme, ça marche aussi chez nous en Alsace! Bonne nuit et très bonne fête des mamans!
Répondre
G
Moi j'ai pris la peine<br /> De m'y arrêter<br /> Dans le cœur d'Hélèn'<br /> Moi qui ne suis pas capitaine<br /> Et j'ai vu ma peine<br /> Bien récompensée<br /> Et dans le cœur de la pauvre Hélène<br /> Qu'avait jamais chanté<br /> Moi j'ai trouvé l'amour d'une reine<br /> Et moi je l'ai gardé
Répondre
Archives
Hélène & Mahélia